ВОПРОС 30. Принципы русской пунктуации.

Принципы русской пунктуации

ВОПРОС 30. Принципы русской пунктуации.
Принципы русской пунктуации Употребление знаков препинания обусловлено прежде всего строением предложения, его синтаксической структурой.

Например, именно со структурой предложения связано употребление точки, фиксирующей конец предложения; знаков между частями сложного предложения; знаков, выделяющих разнообразные конструкции в составе простого предложения (обособленные члены, однородные члены, обращения, вводные и др. конструкции).

Поэтому основным принципом, на котором строится современная русская пунктуация, является структурный (или синтаксиче­ский) принцип.

Например: Известно,1 (что,2 (для того чтобы увидеть в лесу нужный гриб,3 птицу,* притаив­шуюся в ветвях,5 птичье гнездо,6 орех на ветке7 одним словом,8 всё),9 (что редко попадается и так или иначе прячется от глаз),10 надо держать в воображении то), (что ищешь).

Здесь знаки препинания отражают структуру предложения: 1 — запятая отделяет придаточное от главного; 2 — запятая на стыке союзов при последователь­ном подчинении придаточных; 2, 10— запятые выделяют придаточные внутри другого придаточного при последовательном подчинении; 3, 6 — запятые разделяют однород­ные члены, связанные бессоюзно; 4, 5 — запятые выделяют причастный оборот после определяемого слова; 7 — тире после однородного ряда перед обобщающим словом; 8 — за­пятая выделяет вводную конструкцию; 9, 11 — запятые разделяют придаточные при последовательном подчинении; 12 — точка указывает на конец предложения.

Эти знаки строго обязательны и не могут быть авторскими.

Синтаксическое членение текста ( в том числе и отдельного предложения) связано с его смысловым членением и в большинстве случаев совпадает с ним.

Однако часто случа­ется и так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное и диктует ту или иную расстановку знаков препинания (их выбор или место).

Поэтому второй принцип, на котором основаны пунктуационные правила, — это принципсмысловой.

Например: 1) В предложении Жених был приветлив и очень важен, потом — он был неглуп и очень зажиточен (М. Горький) тире указывает на то, что слово потом имеет здесь значение «кроме того».

При отсутствии тире потом имело бы значение «после чего-либо», «впоследствии», не­уместное в данном случае. 2) Предложение Ваше заявление должно быть рассмотрено комиссией (без знаков препина­ния) выражает уверенность говорящего в достоверности со­общаемого.

А предложение Ваше заявление, должно быть, рассмотрено комиссией (с вводной конструкцией) — неуверенность, предположительность. 3) Ср.: Сзади сели Вася, связной командир и автоматчик (К.

Симонов) (три уча­стника ситуации обозначены тремя однородными подлежащими) и Сзади сели Вася, связной командир, и автомат­чик (запятая перед союзом и превращает словосочетание связной командир в приложение к слову Вася, и в этом предложении речь идёт уже только о двух персонажах). 4) Ср. также разные смысловые отношения между главным и придаточным в зависимости от места запятой: Я сделал это, так как мне приказали и Я сделал это так, как мне приказали.

Смысловой принцип допускает и так называемые «авторские» знаки. Например: Без хворостинки в руке, ночью, он, нимало не колеблясь, поскакал один па волков (И. Тургенев).

Первые две запятые — знаки «авторские», их не требует структура предложения.

Но благодаря этому авторскому обособлению признаки, которые обозначаются обстоятельствами без хворостинки в руке, ночью, оказы­ваются выделенными, подчёркнута их исключительность. При отсутствии запятых этот важный для автора оттенок значения исчезает.

Таким образом, во всех этих примерах знаки выступают как различители смысла, который и обусловливает определённую структуру предложения.

Русская пунктуация отчасти отражает и интонацию (и это третий, интонационный принцип). Например, интонацией обусловлен выбор точки или восклицательного знака в конце предложения (невоклицательная или восклицательная интонация), выбор запятой или восклицательного знака после обращения, постановка интонационного тире и др.

Однако буквального совпадения между знаками препинания и интонацией нет. Это проявляется, с одной стороны, в том, что далеко не всем паузам соответствуют на письме знаки препинания, а с другой — в том, что запятая может употребляться там, где в устной речи паузы нет.

На­пример: 1) В предложении Краткие речи/всегда более со­держательны/и способны вызвать сильное впечатление (М. Горький) три паузы, а знаков препинания нет. 2) В пред­ложении Под мышкой мальчик нёс какой-то узел и, повернув к пристани, стал спускаться по узкой и крутой тропинке (М.

Лермонтов) между союзом и и дееприча­стием повернув запятая есть, а пауза в устной речи отсут­ствует; наоборот, перед этим союзом есть пауза, а запятой нет.

Таким образом, современная пунктуация опирается и на структуру, и на смысл, и на интонационное членение речи в их взаимодействии.

Источник: http://lingvotech.com/printsipi_russkoy_punktuatsii

Три принципа русской пунктуации

ВОПРОС 30. Принципы русской пунктуации.

Русская пунктуация, в настоящее время очень сложная и развитая, система, имеет довольно прочное основание — формально-грамматическое. Знаки препинания являются прежде всего показателями синтаксического, структурного членения письменной речи. Именно этот принцип сообщает современной пунктуации стабильность. На таком основании ставится наибольшее число знаков.

К «грамматическим» можно отнести такие знаки, как точка, фиксирующая конец предложения; знаки на стыке частей сложного предложения; знаки, выделяющие функционально разнообразные конструкции, вводимые в состав простого предложения (вводные слова, словосочетания и предложения; вставки; обращения; многие сегментированные конструкции; междометия); знаки при однородных членах предложения; знаки, выделяющие постпозитивные приложения, определения — причастные обороты и определения — прилагательные с распространителями, стоящие после определяемого слова или дистантно расположенные и др.

В любом тексте можно найти такие «обязательные», структурно обусловленные знаки.

Например: Но вот я взялся перечитать несколько вещей Щедрина. Это было года три-четыре назад, когда я работал над одной книгой, где реальный материал переплетался с линиями сатиры и сказочной фантастики.

Я взял тогда Щедрина, чтоб избежать случайного сходства, но, начав читать, вчитавшись, с головой уйдя в изумительный и заново открытый мною мир щедринского чтения, я понял, что сходство будет не случайным, а обязательным и неминуемым (Касс.).

Все знаки здесь структурно значимы, они ставятся безотносительно к конкретному смыслу частей предложений: выделение придаточных, фиксация синтаксической однородности, обозначение границы частей сложносочиненного предложения, выделение однородных деепричастных оборотов.

Структурный принцип способствует выработке твердых общеупотребительных правил расстановки знаков препинания. Знаки, поставленные на таком основании, не могут быть факультативными, авторскими. Это тот фундамент, на котором строится современная русская пунктуация.

Это, наконец, тот необходимый минимум, без которого немыслимо беспрепятственное общение между пишущим и читающим. Такие знаки в настоящее время достаточно регламентированы, употребление их устойчиво.

Членение текста на грамматически значимые части помогает установить отнесенность одних частей текста к другим, указывает на конец изложения одной мысли и начало другой.

Синтаксическое членение речи в конечном счете отражает членение логическое, смысловое, так как грамматически значимые части совпадают с логически значимыми, со смысловыми отрезками речи, поскольку назначение любой грамматической структуры — передать определенную мысль. Но довольно часто случается так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное, т.е. конкретный смысл диктует и единственно возможную структуру.

В предложении Избушка крыта соломой, с трубой запятая, стоящая между сочетаниями крыта соломой и с трубой, фиксирует синтаксическую однородность членов предложения и, следовательно, грамматическую и смысловую отнесенность предложно-падежной формы с трубой к имени существительному избушка.

В случаях, где возможно различное объединение слов, только запятая помогает установить их смысловую и грамматическую зависимость. Например: Появилась внутренняя легкость. Свободно ходит по улицам, на работу (Леви).

В предложении без запятой совершенно иной смысл: ходит по улицам на работу (обозначение одного действия). В первоначальном же варианте имеется обозначение двух разных действий: ходит по улицам, т.е.

гуляет, и ходит на работу.

Такие знаки препинания помогают установить смысловые и грамматические отношения между словами в предложении, уточняют структуру предложения.

Смысловую функцию выполняет и многоточие, которое помогает поставить на расстоянии логически и эмоционально несовместимые понятия. Например: Инженер…

в запасе, или злоключения молодого специалиста на пути к признанию; Вратарь и ворота… в воздухе; История народов… в куклах; На лыжах… за ягодами.

Подобные знаки играют исключительно смысловую роль (притом часто с эмоциональной окраской).

Большую роль в осмыслении текста играет и место расположения знака, делящего предложение на смысловые и, следовательно, структурно значимые части. Ср.: И собаки притихли, оттого что никто посторонний не тревожил их покоя (Фад.). — И собаки притихли оттого, что никто посторонний не тревожил их покоя.

Во втором варианте предложения более подчеркнута причина состояния, и перестановка запятой способствует изменению логического центра сообщения, заостряет внимание на причине явления, тогда как в первом варианте цель иная — констатация состояния с добавочным указанием на его причину.

Однако чаще лексический материал предложения диктует только единственно возможный смысл. Например: Долгое время жила в нашем зоопарке тигрица по кличке Сиротка. Присвоили ей такую кличку потому, что она действительно осиротела в раннем возрасте (газ.). Расчленение союза обязательно, и вызвано оно семантическим влиянием контекста.

Во втором предложении необходимо обозначение причины, так как сам факт уже назван в предыдущем предложении.

На смысловом основании ставятся знаки в бессоюзных сложных предложениях, так как именно они в письменной речи передают нужные значения. Ср.: Раздался свисток, поезд тронулся. — Раздался свисток — поезд тронулся.

Часто при помощи знаков препинания уточняют конкретные значения слов, т.е. смысл, заключенный в них именно в данном контексте. Так, запятая между двумя определениями-прилагательными (или причастиями) сближает в семантическом отношении эти слова, т.е.

дает возможность выдвинуть на первый план общие оттенки значения, выявляющиеся в результате различных ассоциаций, как объективного, так подчас и субъективного характера. В синтаксическом отношении такие определения становятся однородными, поскольку, будучи сближенными по значению, поочередно относятся непосредственно к определяемому слову.

Например: Густым, тяжелым маслом написана темень еловой хвои (Сол.); Когда Анна Петровна уезжала к себе в Ленинград, я провожал ее на уютном, маленьком вокзале (Пауст.); Летел густой, медленный снег (Пауст.); Холодный, металлический свет проблеснул на тысячах мокрых листьев (Гран.).

Если взять вне контекста слова густой и тяжелый, уютный и маленький, густой и медленный, холодный и металлический, то трудно уловить в этих парах нечто общее, так как эти возможные ассоциативные сближения находятся в сфере вторичных, не основных, образных значений, которые становятся основными в контексте.

Отчасти русская пунктуация основывается и на интонации: точка на месте большого понижения голоса и длительной паузы; вопросительный и восклицательный знаки, интонационное тире, многоточие и т.д. Например, обращение можно выделить запятой, но повышенная эмоциональность, т.е.

особая выделительная интонация, диктует и другой знак — восклицательный В ряде случаев выбор знака зависит целиком от интонации. Ср.: Придут дети, пойдем в парк. — Придут дети — пойдем в парк. В первом случае перечислительная интонация, во втором — интонация обусловленности. Но интонационный принцип действует лишь как второстепенный, не основной.

Это особенно наглядно выступает в тех случаях, когда интонационный принцип «приносится в жертву» грамматическому. Например: Морозка опустил мешок и, трусливо вбирая голову в плечи, побежал к лошадям (Фад.); Олень раскапывает передней ногой снег и, если есть корм, начинает пастись (Арс.).

В этих предложениях запятая стоит после союза и, так как фиксирует границу структурных частей предложения (деепричастного оборота и придаточной части предложения). Таким образом, нарушается интонационный принцип, ибо пауза находится перед союзом.

Интонационный принцип действует в большинстве случаев не в «идеальном», чистом виде, т.е.

какой-либо интонационный штрих (например, пауза), хотя и фиксируется знаком препинания, но в конечном счете эта интонация сама является следствием заданного смыслового и грамматического членения предложения. Ср.

: Брат — мой учитель. — Брат мой — учитель. Тире здесь фиксирует паузу, однако место паузы предопределено структурой предложения, его смыслом.

Итак, существующая в настоящее время пунктуация не отражает какого-либо единого последовательно проводимого принципа.

Однако формально-грамматический принцип является сейчас ведущим, тогда как принципы смысловой и интонационный выступают в качестве дополнительных, хотя в отдельных конкретных проявлениях они могут быть выдвинуты и на первый план.

Что же касается истории пунктуации, то известно, что первоначальным основанием для членения письменной речи служили именно паузы (интонация).

Современная пунктуация представляет собой новый этап в ее историческом развитии, причем этап, характеризующий более высокую ступень. Современная пунктуация отражает структуру, смысл, интонацию. Письменная речь организуется достаточно четко, определенно и вместе с тем выразительно.

Самым большим достижением современной пунктуации является тот факт, что все три принципа действуют в ней не разобщенно, а в единстве. Как правило, интонационный принцип сводится к смысловому, смысловой к структурному, или, наоборот, структура предложения определяется его смыслом.

Выделять отдельные принципы можно лишь условно. В большинстве случаев они действуют нераздельно, хотя с соблюдением определенной иерархии.

Например, точка обозначает и конец предложения, границу между двумя предложениями (структура); и понижение голоса, длительную паузу (интонация); и законченность сообщения (смысл).

Именно сочетание принципов является показателем развитости современной русской пунктуации, ее гибкости, позволяющей отражать тончайшие оттенки смысла и структурное многообразие.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Источник: https://studopedia.ru/5_127984_tri-printsipa-russkoy-punktuatsii.html

30. Принципы русской пунктуации

ВОПРОС 30. Принципы русской пунктуации.

Пунктуациейназывается собрание правил постановкизнаков препинания, а также сама системазнаков препинания, употребляемых вписьменной речи.

Основноеназначение пунктуации — указывать насмысловое членение речи. Так, постановкаточки указывает на законченностьпредложения с т з пишущего.

Вместес тем знаки препинания служат длявыявления различных смысловых оттенков,присущих отдельным частям письменноготекста. Например, постановка вопросзнака в конце предложения указывает нетолько на членение речи, но и на вопросхарактер предложения, на особый его типпо цели высказывания.

Выбор знака междучастями БСП, обусловл тем или инымпониманием взаимоотношения этих частей,в свою очередь служит средством выявлениясмысловых отношений между ними.

Постановкаили отсутствие запятой между двумяопределениями, предшествующимиопределяемому слову, связаны с пониманиемэтих определений как однород илинеоднород.

Так,в ряде случаев знаки препинания являютсяоснов или единствен средством выявлениясмыслов отношений в письмен тексте,которые не могут быть выражены припомощи граммат и лексич средств. Образуявместе с буквами общую графическуюсистему языка, знаки препинания выполняютв ней особые функции.

Пунктуацияв русском языке строится в значительнойстепени на синтаксической основе.

Однакоэто не означает, что пунктуация отражаетсинтаксическую структуру предложения,подчиняется ей: последняя в свою очередьобусловлена смыслом высказывания,поэтому исход моментом для строенияпредложения и для выбора знаков препинанияявляется смысловая сторона речи. Ср.

случаи постановки знака препинания, несвязанные с синтаксическими правилами,например, постановку так называемогоинтонационного тире: 1) Ходить долго -не мог; 2) Ходить — долго не мог.

Русскаяпунктуационная система обладает большойгибкостью: наряду с обязательнымиправилами она содержит указания, неимеющие строго нормативного характераи допускающие пунктуационные варианты,необходимые для выражения смысловыхоттенков и стилистических особенностейписьменного текста. Это пунктуационныеварианты, связанные с обособлением илинеобособлением оборотов со словамикроме, вместо, помимо, вследствие, ввиду,благодаря и др.

Следуетотметить также «многозначность»большинства пунктуационных знаков (многообразие употребления запятой,тире, двоеточия и других знаков).

Основныефункции знаков препинания

Посвоим общим функциям прежде всегоразличаются знаки отделяющие (точка;вопросительный знак, восклицательныйзнак, запятая, точка с запятой, двоеточие,тире, многоточие) и выделяющие (двезапятые, два тире, скобки, кавычки).Функцию знака препинания выполняеттакже абзац — написание с новой строки.

Посвоим функциональным качествам близкимиявл запятая, точка с запятой, точка.Знаки эти ставятся при перечислениисинтаксически равнозначных единиц:однородных членов предложения и частейпредложения, отдельных предложений.они могут заменять друг друга.

Но именноэто дает возможность использовать их«количествен» различие: снижение степенисмысловой спаянности разделяемыхкомпонентов высказывания. Однако явноефункциональное сходство этих знаковвовсе не означает их тождества.

Например,не удается эксперимент с взаимозаменяемостьюзапятой и точки с запятой при однородныхчленах, связанных противительнымиотношениями.

Многоточиенаряду с общей отделительной функциейобладает рядом конкретных, разнообразныхзначений, которые чаще всего отражаютэмоциональную окраску речи.

Это знак,передающий недосказанность,недоговоренность, прерванность мысли,часто — ее затрудненность, вызваннуюлибо большим эмоциональным напряжением,либо причинами иного плана.

Оно можетпередавать многозначительностьсказанного, указывать на подтекст,скрытый смысл, может подчеркиватьалогизм.

Двоеточиепредупреждает о последующем разъяснениии пояснении. Эта функция знака раскрываетсяразными значениями: причиннойобусловленности, обоснования, раскрытиясодержания, конкретизации общегопонятия: Светлый день пришел: на землеснег лежал, на небе облака растаяли,солнце показалось.

Тире- знак очень широкого употребления.

Оноозначает всевозможные пропуски: пропусксвязки в сказуемом, пропуск членовпредложения в неполных и эллиптическихпредложениях, пропуск противительныхсоюзов: Кроме того, приходилось посылатьденьги одной тетке во Влади-восток, адругой — в Киев.

2-я функция тире — смысловая:передача значений условия, времени,сравнения, следствия, противопоставленияи сопоставления, в тех случаях, когдаэти значения не выражены лексически; вконечном счете это тоже фиксациясвоеобразных пропусков: Биться в одиночку- жизни не перевернуть. Показатель«неожиданности» — смысловой, композиционной,интонационной; в таких случаях знакпередает эмоциональную напряженностьречи (динамичность, резкость, быструюсмену событий и т.д.): Казалось еще однаминута — и конвойные бросятся к нему.

Какформальный знак-разграничитель, тиреупотребляется, например, при оформлениипрямой речи, при разграничении репликдиалога: — Ты очень устал, Ефим? — Я немогу быть усталым, я должен работатьвесь день… (Пришв.).

Знакивопросительный и восклицательныйоформляют соответствующие предложения:Где вы видели такое прозрачное море?Нигде! Когда вы жили среди таких добрыхи честных людей? Никогда!».

Абзацныйотступ служит цели выделения значимыхчастей текста. Причины же выделениямогут быть различными, и поэтомуконкретные функции абзаца привязаны кцелевой установке текста. Например, приразграничении реплик диалога абзацявляется формал средством разграничения.

В монолог организованном тексте абзацвыполняет либо логико-смыслов функцию(делит текст на логически и по смыслу -тематически — объединяемые части), прикотор фиксируется последовательныйпереход от одной мысли к другой, либофункцию экспрессивно-эмоционал, когдаабзац разрывает логико-смысловпоследовательность высказываний, итогда служит ярким стилистическ средствомвыделения.

Спецификаабзацного членения определяется целевойустановкой самого текста, его композиционособенностями, в текстах художественных- к тому же еще и авторской модальностью.

Знакивыделяющие — запятые, тире, скобки -выделяют в предложении особо значимыечасти; особая значимость проявляетсяв дополнител смыслов нагрузке (обособленныечлены предложения), в специфическойфункции (обращения, междометия, вводныеслова, словосочетания и предложения),в передаче добавочных сообщений (вставныеконструкции). Разница в степенивыделенности подчеркивается выборомвыделительных знаков: по степенивыделительной значимости знаки образуютградац ряд от запятых (меньшая степень)к тире (средняя степень) и, наконец, кскобкам (высшая степень выделенности,граничащая с полным выключениемконструкции из состава предложения).

Выделитзнаком явл и кавычки. Общая функциональнаяоднозначность кавычек (выделительная)не мешает им иметь разнообразные частныезначения. Кавычки выде-ляют в текстечуж речь — отдел слова, принадлеж другомуавтору, цитаты, прямую речь. О слепомдожде, идущем при солнце, в народеговорят: «Царевна плачет» .

Выделяютсянеобычно употребленные автором слова,- например, слова малоупотребит, иностилев,употреблен в ирон смысле, в противоположномзначении, с двойным значением и т.д. Аесли по новому закону жить, то никаких«вдруг» быть не может, всему есть причины(Пришв.).

Кавычки — средство выделенияразличн названий — орденов и медалей,литер произведений, газет, журналов;предприятий, организаций; производизделий, марок машин; сортов растенийи т.д.

Общиефункции знаков препинания, а также болеечаст, реализуемые в семантико-грамматусловиях конкрет текстов, создают почвудля индид использования знаковпунктуационной системы. Такие знакисвязаны с авторским осмыслениемнаписанного и обычно передают эмоциональныйстрой речи.

Источник: https://studfile.net/preview/5996808/page:24/

Uchebnik-free
Добавить комментарий