Понятие об антонимии. Типы антонимов. Ошибки в употреблении антонимов.

Ошибки, связанные с неверным употреблением антонимов

Понятие об антонимии. Типы антонимов. Ошибки в употреблении антонимов.

  1. I. Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует — милость ко всем творениям: к верующим и неверным, к людям, джиннам и животным.
  2. I. Способы, связанные с управлением дыханием
  3. III. Ошибки, свойственные и устной, и письменной форме речи
  4. Аномалии обновлений, связанные с наличием перекрывающихся возможных ключей
  5. Антонимы. Типы антонимов. Антонимия и полисемия. Стилистические функции антонимов (антитеза, антифразис, амфитеза, астеизм, оксюморон и т.д.). Энантиосемия. Словари антонимов.
  6. Антонимы. Типы антонимов. Антонимы и многозначность.
  7. В котором автор декларирует свое нестандартное видение проблем, связанных с употреблением алкоголя
  8. В поисках выхода: ответ на угрозы, связанные с нестабильностью сырьевых цен
  9. В чем тогда разница между употреблением в пищу мякоти плода, плоти животного и плоти ЧЕЛОВЕКА?
  10. Введение, в котором автор декларирует свое нестандартное видение проблем, связанных с употреблением алкоголя.
  11. Волшебные вещи связанные с Горацием Слизнортом.
  12. Вопрос: Типичные ошибки, допускаемые в страховом деле.

Использование антонимов в речи должно быть стилистически мотивировано. Неуместное употребление антонимов затрудняет восприятие фразы.

Следует избегать сочетания взаимоисключающих признаков предмета (Дорога шла прямая, хотя и извилистая), однако писатели могут нарушить это требование с целью речевой характеристики героя.

Так, в комедии Грибоедова «Горе от ума» Фамусов говорит Скалозубу: «Давно полковники, а служите недавно». Антонимические пары должны составляться логично.

Нельзя противопоставлять несопоставимые понятия.

Анализируя употребление антонимов в речи, иногда можно столкнуться с ошибками в построении антитезы, например: Эта книга охватывает все. Это книга о рождении и смерти, о любви и радости, о ненависти, страданиях и горе. Автор нарушил последовательность перечисления, лишив речь стройности.

Прием антитезы требует четкости в сопоставлении контрастных понятий: после слова любовь следовало поставить его антоним ненависть, рядом со словом радость — горе, упомянув о страданиях, автору нужно было дать антоним к этому слову или исключить «выпадающее» из антитезы существительное.

Употребление антонимов оправдано в том случае, если оно действительно отражает диалектическое единство противоположностей окружающей жизни. Но иногда игра слов, построенная на антонимах, не отражает реального противопоставления, не вскрывает внутренних противоречий и воспринимается как своего рода трафарет (например, «Большие беды малого кино»).

Стилистической погрешностью слога могут стать и неудачные оксюмороны. Например, «Теплая метель» — в статье рассказывается о том, как во время стихийного бедствия люди были окружены вниманием и заботой.

Автор стремится провести параллель между теплой заботой и …метелью. Другой оксюморон — «Жаркая мерзлота» — использован как заголовок статьи о добыче угля в Заполярье.

Так как уголь идет на топливо, автор пытается вызвать у читателя ассоциацию между жаром и мерзлотой. Нелогичность подобных заголовков очевидна.

Еще больший ущерб стилю наносит немотивированный оксюморон, случайно «проявляющийся» в результате соединения несовместимых понятий: При наличии отсутствия необходимых материалов трудно наладить работу.

Причиной неуместного комизма высказывания порой становится и невольный каламбур, который может возникнуть в результате не замеченной автором антонимии многозначных слов, что порой придает речи двусмысленное, комическое звучание.

Например: Старый портфель отца был еще новый — здесь использовано слово старый в значении «существующий с давнего времени», а слово новый — в значении «прочный». Но, оказавшись почти рядом, эти прилагательные «столкнулись» в значениях «испорченный от употребления» и «не бывший в употреблении», что сделало фразу абсурдной.

Искажает смысл высказывания и неуместный антифразис, т.е. употребление вместо нужного слова его антонима, например: Трудность нашего общения с местным населением состояла в знании языка. Слово знание автор использовал по ошибке, имея в виду как раз противоположное ему — незнание.

Регулярность антонимических отношений в языке не позволяет свободно изменять состав антонимической пары.

О плохом знании лексики свидетельствуют ошибки в построении антонимической пары: Молодые люди живут активно, они не соглядатаи жизни, а ее участники — слово соглядатай означает «человек, тайно наблюдающий за кем-то», оно не связано со словом участник антонимическими отношениями. Автору следовало написать праздный наблюдатель, созерцатель.

Рассмотрим примеры стилистической правки текстов, в которых антонимы употреблены неудачно:

Лично я в этом ничего плохого, кроме хорошего, не вижу. — Я в этом ничего плохого не вижу. Или: Я думаю, что это не плохо, а, наоборот, хорошо. Здесь пришлось отказаться от одного из антонимов, ставших причиной абсурдности высказывания, исключить плеоназм (лично я).

В силу слабой разработки этого метода оценка его преждевременна. — Из-за слабой разработки этого метода оценка его преждевременна.

Здесь возник немотивированный оксюморон: первое из слов антонимической пары, выступая в функции предлога, в тексте не должно было сохранять первоначальное лексическое значение, но из-за близкого соседства его антонима это значение «проявилось», соединение несовместимых понятий стало причиной нелогичности высказывания.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

7

| 8 | 9 | 10 |

Источник: https://studall.org/all2-43623.html

Билет 12. Антонимы, типы антонимов и их функции в речи

Понятие об антонимии. Типы антонимов. Ошибки в употреблении антонимов.

Антонимы — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» — «ложь», «добрый» — «злой», «говорить» — «молчать».

Типы антонимов:

1. Разнокорневые. Этот тип антонимов наиболее представителен. Противоположные значения являются принадлежностью этих слов в целом (например, высокий – низкий, жар – холод, догонять – отставать и др.). Противопоставляются как антонимы и некоторые предлоги (например, за и перед (за шкафом – перед шкафом), в и из (в комнату – из комнаты).

2. Однокорневые. У них значение противоположности выражается не корневыми частями слов, а аффиксальными морфемами.

Антонимия возникает на противопоставлении приставок (например, при- и у- (приходить – уходить), в- и с- (влезать – слезать), либо как результат употребления отрицательных приставок, придающих слову противоположный смысл (например, грамотный – неграмотный, вкусный – безвкусный, военный – антивоенный, революция – контрреволюция и др.).

3. Контекстные (или контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.

4. Энантиосемия – противоположность значения одного и того же слова. Иногда антонимичными могут быть не отдельные слова, а разные значения одного слова (например, слово бесценный, означающий: 1.

имеющий очень высокую цену (бесценные сокровища). 2. не имеющий никакой цены (купил за бесценок, т.е. очень дешево). Слово блаженный, означающий: 1. в высшей степени счастливый (блаженное состояние). 2.

глуповатый (более раннее значение юродивый).

5. Соразмерные (имеющие противоположные действия: подниматься – опускаться, толстеть – худеть) и несоразмерные (некому действию противопоставляется бездействие: уехать – остаться, зажигать – тушить).

6. Языковые (существуют в системе языка: высокий – низкий, правый – левый) и речевые (образуются в речевых оборотах: бесценный – грош цена, красавица – кикимара болотная);

Функции антонимов:

1. Основная стилистическая функция антонимов — это лексическое средство для построения антитезы. П: И ненавидим мы, и любим мы случайно.

2. Противоположен антитезе прием, который заключается в употреблении антонимов с отрицанием. Он используется для того, чтобы подчеркнуть в описываемом предмете отсутствие четко выраженного качества. П: Она была не хороша, не дурна собою

3. Антонимия лежит в основе оксюморона (от греч. oxymoron ‘остроумно-глупое’) — стилистической фигуры, которая создает новое понятие соединением контрастных по значению слов. П: Тень несозданных созданий колыхается во сне. Словно лопасти лотаний на эмалевой стене (Брюсов).

4. Антонимы используются для подчеркивания полноты охвата изображаемого – нанизывание антонимических пар. П: В мире есть добро и зло, ложь и правда, горе и радость.

Анафразис – использование одного из антонимов, в то время как надо использовать другой: откуда, умная, бредешь ты, голова? (обращение к ослу). Антонимические пары должны составляться логично.

Омонимия, виды омонимов. Паронимы. Парономазия. Функции омонимов и паронимов в речи.

Омонимы — это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, например: бор — “сосновый лес, растущий на сухом, возвышенном месте” и бор — “стальное сверло, употребляемое в зубоврачебном деле”.

Виды омонимов.

Различают полные и частичные омонимы. Полные омонимы принадлежат к одной части речи и совпадают во всех формах, например: ключ (от квартиры) и ключ (родник).

А частичные омонимы — это созвучные слова, одно из которых целиком совпадает лишь с частью форм другого слова, например: такт (в значении “проиграть последний такт”) и такт (в значении “правила приличия”).

Слово со вторым значением не имеет формы множественного числа.

Паронимы(от греч. para «возле, рядом» + onyma «имя») — слова, схожие по звучанию, близкие по произношению, лексико-грамматической принадлежности и по родству корней, но имеющие разное значение. Паронимы в большинстве случаев относятся к одной части речи. Например: одеть и надеть, абонент и абонемент, мудреть и мудрить. Иногда паронимы также называют ложными братьями.

Явление парономазии (из гр. para — возле, onomazo — называю) заключается в звуковом подобии слов, имеющих разные морфологические корни (ср.: нары — нарты, лоцман — боцман, кларнет — корнет, инъекция — инфекция).

Как и при паронимии, лексические пары при парономазии принадлежат к одной части речи, выполняют в предложении аналогичные синтаксические функции. У таких слов могут быть одинаковые приставки, суффиксы, окончания, но корни у них всегда разные.

Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность совершенно различна.

Парономазия в отличие от паронимии не носит характера закономерного и регулярного явления.

И хотя в языке есть немало сходных в фонетическом отношении слов, сопоставление их как лексических пар является результатом индивидуального восприятия: один увидит парономазию в паре тираж — типаж, другой — в тираж — мираж, третий — в тираж — витраж. Однако паронимия и парономазия близки с точки зрения употребления в речи сходных по звучанию слов.

Использование омонимов и паронимов в речи

(Омонимы). Как и многозначные слова, омонимы употребляются во взаимоисключающих друг друга сильных позициях.

Это позволяет реализовать основную семантическую функцию омонимов — дифференцировать различные по значению и совпадающие по звуковым оболочкам слова.

Так как эти слова не связаны по смыслу, не мотивированы, сила их взаимного исключения в тексте значительно больше, чем. у значений (ЛСВ) многозначного слова.

Контактное употребление омонимов в тексте или даже их «наложение», полное «слияние» в одной форме реализует определенные стилистические функции, являясь средством создания каламбура, образного столкновения разных смыслов, подчеркнутой экспрессии : Взять жену без состояния — я в состоянии, но входить в долги для ее тряпок я не в состоянии (П.); Платя свой долг, ты тем самым его выполняешь (Козьма Прутков) . Выразительность лозунга Миру — мир\ подчеркнута употреблением омонимов.

(Паронимы)

Паронимы могут быть использованы в речи в качестве средства выразительности.

Часто авторы ставят паронимы рядом, чтобы показать их смысловые отличия при кажущемся подобии: Любой человек, поскольку он живет в обществе, – гуманитарий в том смысле, что объясняет, корректирует, оценивает свое и чужое практическое и теоретическое поведение в категориях гуманитарного (не обязательно, к сожалению, гуманного) мышления. (В. Ильин, А. Разумов); Вот так оно бывает, когда доверие путают с доверчивостью. (Я. Дымский).

Столкновение паронимов может быть использовано для выделения этих слов, что усиливает выражаемые ими значения: Написал деловое и дельное письмо Валерьяну (Л.Толстой).

Итак, умелое употребление паронимов помогает правильно и точно выразить мысль, раскрывает большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков.

Источник: https://megaobuchalka.ru/2/37614.html

Ярус > теория > лексикология > антонимы

Понятие об антонимии. Типы антонимов. Ошибки в употреблении антонимов.
ЯРУС > Теория > Лексикология >Антонимы

Понятие антонимов

Анто´нимы (греч. anti – против и onyma – имя) – языковые единицы, противопоставленные друг другу по наиболее существенному для их значения смысловому признаку. Значение одного из антонимов часто можно объяснить через значение другого с помощью отрицания. Например: позволять – не запрещать, говорить – не молчать и т.д.

Явление антонимии, как и явление синонимии, тесно связано с многозначностью слова. В разных значениях одно и то же слово может иметь разные антонимы. Например: старый человек – молодой человек, старый дом – новый дом, старый хлеб – свежий хлеб и т.п.

Следует обратить внимание на то, что, в отличие от синонимов, которые могут быть у слов самых разных семантических типов, антонимы могут иметься лишь у некоторых классов слов.

Основной признак антонимии – полярность (противопоставленность) слов, обозначающих: 1) признаки (дальний – близкий, талантливый – бездарный, красиво – отвратительно);2) действия исостояния (веселить – печалить, ломать – строить, радоваться – горевать);3) природные и общественные явления (жара – холод, знание – невежество, запад – восток) и т.п.

Антонимический ряд

Два и более антонима, семантически близких по функции противопоставления, образуют в языке антоними´ческий ряд (антоними´ческую паради´гму).

По количеству членов антонимические ряды делятся на бинарные(например: слева – справа, сложность – простота и т.д.

) и полинарные (например: разрушать – создавать, творить, строить; любовь – ненависть, враждебность, недоброжелательность, нелюбовь и т.д.). В русском языке преобладают бинарные антонимические ряды.

В антонимический ряд, помимо отдельных сло­в, могут входить словосочетания и фразеологические единицы. Например: близко – куда Макар телят не гонял, за тридевять земель и т.п.

Классификации антонимов

По структуре
разнокорневыеоднокорневые

Разнокорневы´е анто´нимы – антонимы, имеющие разные корни. Например: узкий – широкий, боязнь – храбрость, великан – лилипут и т.п.

Однокорневы´е анто´нимы – антонимы, имеющие один корень. Например: вера – неверие, счастье – несчастье, определённый – неопределённый и т.п.

Однокорневые антонимыобычно образуются при помощи при­ставок не-, без-/бес-, контр-, анти-, а-, ир-, де-(дез-), ре-, дис- и др.

(обдуманный – необдуманный, шумный – бесшумный, атака – контратака, демократический – антидемократический, моральный – аморальный, реальный – ирреальный, организация – дезорганизация, прогресс – регресс, квалификация – дисквалификация).

Анто´нимы-энантиосе´мы выражают значение противоположности одним и тем же словом. Например: просмотреть (посмотреть) и просмотреть (не заметить), одолжить (у кого-н.

денег) и одолжить (кому-н. денег) и т.п. Антонимы-энантиосемы часто используются в разговорной речи.

Например: Ну, прекрасно! в значении «плохо», Обязательно схожу! в значении «не пойду» и т.д.

К особой группе антонимов относятся контекстуа´льные (контекстуа´льно-а´вторские, ситуати´вные) анто´нимы, которые противопоставляются по значению только в данном контексте и обусловлены спецификой авторского стиля. Например: У неё были не щёки, а ланиты.

По значению
контрарныеконтрадикторныеконверсивные

Контра´рные (противополо´жные) анто´нимы обозна­чают противопоставленность предметов, признаков, явлений. В состав контрарного антонимического ряда можно включить средний член – слово с относительно нейтральным зна­чением, вокруг которого располагаются положительный и отрицательный члены. Например: любовь – равнодушие – ненависть и т.п.

Контрадикто´рные (противоре´чащие) анто´нимы обозначают противопоставленность предметов, призна­ков, явлений, один из которых ис­ключает существование другого. Средний член не может быть включен в антонимический ряд. Например: вверх – 0 – вниз и т.п.

Конверси´вные (ве´кторные) анто´нимы – особый тип антонимов, обозначающих противоположность разно­направленных действий, признаков. Например: давать – брать, продавать – покупать и т.п. Некоторые лингвисты не включают конверсивы в разряд антонимов.

Функции антонимов

Антонимы выполняют стилистическую функцию, которая реализуется в создании некоторых стилистических фигур – антитезы, оксюмо­рона и др.

См. также «Словари антонимов».

сгенерировано за 0.036152839660645 сек.

назад > на главную > наверх

Источник: http://yarus.asu.edu.ru/?id=223

Антонимы, типы антонимов и их функции в речи

Понятие об антонимии. Типы антонимов. Ошибки в употреблении антонимов.

Антонимы — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» — «ложь», «добрый» — «злой», «говорить» — «молчать».

Типы антонимов:

1. Разнокорневые. Этот тип антонимов наиболее представителен. Противоположные значения являются принадлежностью этих слов в целом (например, высокий – низкий, жар – холод, догонять – отставать и др.). Противопоставляются как антонимы и некоторые предлоги (например, за и перед (за шкафом – перед шкафом), в и из (в комнату – из комнаты).

2. Однокорневые. У них значение противоположности выражается не корневыми частями слов, а аффиксальными морфемами.

Антонимия возникает на противопоставлении приставок (например, при- и у- (приходить – уходить), в- и с- (влезать – слезать), либо как результат употребления отрицательных приставок, придающих слову противоположный смысл (например, грамотный – неграмотный, вкусный – безвкусный, военный – антивоенный, революция – контрреволюция и др.).

3. Контекстные (или контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.

4. Энантиосемия – противоположность значения одного и того же слова. Иногда антонимичными могут быть не отдельные слова, а разные значения одного слова (например, слово бесценный, означающий: 1.

имеющий очень высокую цену (бесценные сокровища). 2. не имеющий никакой цены (купил за бесценок, т.е. очень дешево). Слово блаженный, означающий: 1. в высшей степени счастливый (блаженное состояние). 2.

глуповатый (более раннее значение юродивый).

5. Соразмерные (имеющие противоположные действия: подниматься – опускаться, толстеть – худеть) и несоразмерные (некому действию противопоставляется бездействие: уехать – остаться, зажигать – тушить).

6. Языковые (существуют в системе языка: высокий – низкий, правый – левый) и речевые (образуются в речевых оборотах: бесценный – грош цена, красавица – кикимара болотная);

Функции антонимов:

1. Основная стилистическая функция антонимов — это лексическое средство для построения антитезы. П: И ненавидим мы, и любим мы случайно.

2. Противоположен антитезе прием, который заключается в употреблении антонимов с отрицанием. Он используется для того, чтобы подчеркнуть в описываемом предмете отсутствие четко выраженного качества. П: Она была не хороша, не дурна собою

3. Антонимия лежит в основе оксюморона (от греч. oxymoron ‘остроумно-глупое’) — стилистической фигуры, которая создает новое понятие соединением контрастных по значению слов. П: Тень несозданных созданий колыхается во сне. Словно лопасти лотаний на эмалевой стене (Брюсов).

4. Антонимы используются для подчеркивания полноты охвата изображаемого – нанизывание антонимических пар. П: В мире есть добро и зло, ложь и правда, горе и радость.

Анафразис – использование одного из антонимов, в то время как надо использовать другой: откуда, умная, бредешь ты, голова? (обращение к ослу). Антонимические пары должны составляться логично.

Исконно русская лексика.

Исконно русская лексика по своему происхождению неоднородна: она состоит из нескольких наслоений, которые различаются временем их образования.

Самыми древними среди исконно русских слов являются индоевропеизмы — слова, сохранившиеся от эпохи индоевропейского языкового единства. По предположениям ученых, в V-IV тысячелетиях до н. э.

существовала древнейшая индоевропейская цивилизация, объединявшая племена, жившие на до вольно обширной территории.

Так, по исследованиям одних лингвистов, она простиралась от Волги до Енисея, другие считают, что это была балкано-дунайская, или южно-русская, локализация1 Индоевропейская языковая общность дала начало европейским и некоторым азиатским языкам (например, бенгальскому, санскриту).

К индоевропейскому праязыку-основе восходят слова, обозначающие растения, животных, металлы и минералы, орудия труда, формы хозяйствования, виды родства и т д.: дуб, лосось, гусь, волк, овца, медь, бронза, мед, мать, сын, дочь, ночь, луна, снег, вода, новый, шить и др.

Другой пласт исконно русской лексики составляют слова общеславянские, унаследованные нашим языком из общеславянского (праславянского), послужившего источником для всех славянских языков.

Этот язык-основа существовал в доисторическую эпоху на территории междуречья Днепра, Буга и Вислы, заселенной древними славянскими племенами. К VI-VII вв. н. э. общеславянский язык распался, открыв путь к развитию славянских языков, в том числе и древнерусского.

Общеславянские слова легко выделяются во всех славянских языках, общность происхождения которых очевидна и в наше время.

Среди общеславянских слов очень много существительных.

Это прежде всего конкретные существительные: голова, горло, борода, сердце, ладонь; поле, гора, лес, береза, клен, вол, корова, свинья; серп, вилы, нож, невод, сосед, гость, слуга, друг; пастух, пряха, гончар. Есть и отвлеченные существительные, но их меньше: вера, воля, вина, грех, счастье, слава, ярость, мысль.

Из других частей речи в общеславянской лексике представлены глаголы: видеть, слышать, расти, врать;прилагательные: добрый, молодой, старый, мудрый, хитрый; числительные: один, два, три; местоимения: я, ты, мы, вы; местоименные наречия: там, где, как и не которые служебные части речи: над, а, и, да, но и т. д.

Общеславянская лексика насчитывает около двух тысяч слов, тем не менее этот сравнительно небольшой лексический запас составляет ядро русского словаря, в него входят наиболее употребительные, стилистически нейтральные слова, используемые как в устной, так и в письменной речи.

Славянские языки, имевшие своим источником древний праславянский язык, по звуковым, грамматическим и лексическим особенностям обособились в три группы: южную, западную и восточную.

Третий пласт исконно русских слов состоит из восточнославянской (древнерусской) лексики, которая развилась на базе языка восточных славян, одной из трех групп древних славянских языков. Восточнославянская языковая общность сложилась к VII-IX вв. н. э.

на территории Восточной Европы. К племенным союзам, обитавшим здесь, восходят русская, украинская и белорусская народности.

Поэтому слова, оставшиеся в нашем языке от этого периода, известны, как правило, и в украинском, и в белорусском языках, но отсутствуют в языках западных и южных славян.

В составе восточнославянской лексики можно выделить:

· 1) названия животных, птиц: собака, белка, галка, селезень, снегирь;

· 2) наименования орудий труда: топор, клинок;

· 3) названия предметов домашнего обихода: сапог, ковш, ларец, рубль;

· 4) названия людей по профессии: плотник, повар, сапожник, мельник;

· 5) названия поселений: деревня, слобода и другие лексико-семантические группы.

Четвертый пласт исконно русских слов составляет собственно русская лексика, сформировавшаяся после XIV в., т. е. в эпоху самостоятельного развития русского, украинского и белорусского языков.

В этих языках уже есть свои эквиваленты для слов, принадлежащих собственно русской лексике.

Собственно русские слова выделяются, как правило, производной основой: каменщик, листовка, раздевалка, общность, вмешательство и под.

Следует подчеркнуть, что в составе собственно русской лексики могут быть и слова с иноязычными корнями, прошедшие путь русского словообразования и обросшие русскими суффиксами, приставками: партийность, беспартийный, агрессивность; линейка, рюмка, чайник; слова со сложной основой: радиоузел, паровоз, а также множество сложносокращенных слов, пополнивших наш язык в XX в.: МХАТ, леспромхоз, стенгазета и др.

Исконно русская лексика и сейчас продолжает пополняться словами, которые создаются на базе словообразовательных ресурсов языка, в результате самых разнообразных процессов, характерных для русского словообразования.

Заимствованная лексика.

Процесс перемещения иноязычных элементов из одного языка в другой язык лингвисты называют заимствованием. Говоря об ʼʼиноязычных элементахʼʼ, мы имеем ввиду единицы всœех уровней структуры языка – фонологии, морфологии, лексики, синтаксиса. Наиболее часто заимствуются лексические элементы.

Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 1421;

Источник: https://studopedia.net/4_48735_antonimi-tipi-antonimov-i-ih-funktsii-v-rechi.html

11. Антонимы. Типы антонимов. Их стилистическая функция. Ошибки при употреблении антонимов. Словари антонимов

Понятие об антонимии. Типы антонимов. Ошибки в употреблении антонимов.

Антонимы

Общаяхарактеристика

Антоним– это слова противоположные полексическому значению, которые должныпринадлежать к одной и той же частиречи. (семантическое различие). (конкретный- абстрактный, отвлеченный).

Отдельныезначения многозначных слов могутвступать в антонимические отношения.(день«часть суток» — ночь,день «сутки, дата» не имеет антонимов.У разных значений одного и того же словамогут быть разные антонимы.

Н-р, близкий со значением «находящийся на небольшомрасстоянии» — далекий, близкий «кровносвязанный» — чужой, близкий «сходный»- различный. Многозначное сл. может иметьодин антоним, который выступает внескольких значениях.

Н-р, верхнийсо значениями «находящийся наверху»,«близкий к верховью реки» — нижний(верхняяступенька — нижняя, верхнее течение -нижнее).

Вречи могут противопоставляться любыеслова:

-близкие позначению(ученыхмного, умныхмало… )

-слова, связанные в сознании говорящихассоциациейпо смежности понятий:брат и сестра,солнце и луна.

Стилистическийпотенциал антонимов

Основнаяфункция антон. – выражение противоположности.Эта функция может быть использована сразличными стилистическими целями:

  1. для указания на предел проявления качества, свойства, отношения, действия: «человеку надо мало, чтоб искал и находил, чтоб имелись для начала друг один и враг один»

  2. для актуализации высказывания или усиления образа, впечатления и т.д.: «он был похож на вечер ясный: ни день, ни ночь, ни свет, ни мрак»

  3. для выражения оценки противоположных свойств предметов, действий и др.: «..один старичок, совсем незначительный, был достоин моего романа, чем все эти великие люди..»

На резкомпротивопоставлении антонимов построенаантитеза.Она бываетпростой(одночленной): усильного всегда бессильный виновати сложная: иненавидим мы, и не любим мы. Ничем нежертвуя ни злобе, ни любви.Антитеза прослеживается в заглавияххуд.произведениях, заголовках газетныхстатей.

Антонимиялежит в основе оксюморона– стилистическомприёме, состоящем в создании новогопонятия соединением контрастных позначению слов: дорогаядешевизнаи в основе каламбура:где начало того конца.

Использованиеодного из антонимов в то время, как надобыло употребить другой: отколеумная бредёшь ты голова.Употребление слова в его противоположномзначении – антифразис.

Антонимымогут выражаться тогда, когда в текстеотсутствует какой-либо член а. пары:лицо смуглое, но чистое; рост его среднийили меньше…

Ошибкипри употреблении антонимов

Использованиеантон. в речи должно быть мотивированным.Следует избегать сочетания взаимоисключающихпризнаков предмета: дорогапрямая, хотя и извилистая.Антонимические пары должны составлятьсялогично.нельзя сопоставлять несопоставляемыепонятия.

Ошибкив построении антитезы:эта книга олюбви и радости, ненависти, страданияхи горе(нарушение последовательностиперечисления).

Употреблениеантон. оправдано том случае, если онодействительно отражает диалектическоеединство окружающей жизни. Иногда антон.не отражают реального противопоставленияи воспринимается как трафарет: большиебеды малого бизнеса.

Употреблениенеудачного оксюморона: «жаркая мерзлота»- заголовок статьи о добыче угля взаполярье. Немотивированныйоксюморонпроявляетсяв результате соединений несовместимыхпонятий: приналичии отсутствия материалов.

Иногданевольныйкаламбур-причина неуместного комизма высказывания,кот. возникает в результате незамеченнойавтором антонимии многозначных слов:старый портфель отца был ещё новый.

Неуместныйантифразис,т.е. употреблениевместо нужного слова его антонима можетискажать смысл высказ-я: трудностьсостояла в знании языка(надо в незнании).

Ошибкив построении антонимической пары: ониживут активно, они не соглядатаи жизни(соглядатаи – чел, тайно наблюдающ. закем-л., надо – созерцатели, праздныенаблюдатели).

Регулярностьантон.отношений слов не позволяет ихиспользование вне противопоставления.Столкновение антонимов в речи – причинавозникновения каламбура: щель-узкоеместо, широко встречающееся в строительстве.

Типологияантонимов

Посвоей структуре антонимы неоднородны.Одни являются разнокорневыми(собственнолексические):черный –белый, жизнь – смерть.

Другиеоднокорневыми(лексикограмматические):спокойный -беспокойный .В однокорневых антон. противоположностьзначения обусловлена присоединениемсемантически различных приставок, кот.могут вступать между собой в антонимическиеотношения. В данном случае лексическаяантонимия – следствие словообразовательныхпроцессов .

однокорневые антогнимы встречаютсясреди всех лексико-грамматическихразрядов слов. Особенно активныглаголы-антонимы, т.к. они отличаютсябогатством приставочных образованийв-, за-, от-, недо- и т.д.

однокорневыеантонимы-прилагательные иантонимы-существительные нередкообраз-ся с помощью иноязычныхсловообразовательных элементов: а-,де-, анти, микро-, дис- и т.д. Однокорневыеа.:

  1. антонимы-энантиосемы (значение противоположности выражается одним и тем же словом). Такая антонимия внутрисловная. Семантические возмож-ти такого антонима реализуются при помощи контекста (лексически) или особыми конструкциями (синтаксически): оговориться (случайно) «ошибиться»оговориться (намеренно) «сделать оговорку».

  2. антонимы-эвфемизмы – слова, выражающие семантику противоположности сдержанно, мягко. Образуются при помощи приставки не-.

Антонимы-конверсивы– разнокорневыеант., слова, выражающие противоположностьи в исходном и в измененном высказываниив обратном порядке: Петр приходитк Сергею –Сергей уходитот Петра.

Антонимическиесловари

Специальныхсловарей антонимов долгое время небыло. В 1971г. были изданы 2 словаря а. В«Словаре а. русс. Яз.» Л. Введенскойобъяснены 862 антонимические пары. Всетолкования снабжены многочисленнымипримерами из произведений (художественных,научных, газетно-публицистических). Всловарь включён теоретический раздел,в котором освещены вопросы, связанныес лексической антонимией.

Всловаре Н. Колесникова объяснено более1300слов-антонимов и разные противопоставения.В нём недостаточно полно освещеныоднокорневые антонимы. В его словарьвключено немало терминов, существующихпопарно: вокализм-консонантизм.

В«Словаре а. рус. Яз.» М. Львова, Л. Новиковатолкования значений антонимическихпар дано через приведение словосочетанийс этими словами и примеров в текстах. Вспециальных раздела словаря указаныосновные способы образования однокорневыхантон.

, перечислены словообразовательныеэлементы антонимического характера. В«Школьном словаре а.» М Львова объясненынаиболее распространенные антонимы.

При определении значений учитываетсямногозначность слов, приведенысинонимичные пары, даны стилевые пометы.

Источник: https://studfile.net/preview/4534508/page:7/

Понятие об антонимах

Понятие об антонимии. Типы антонимов. Ошибки в употреблении антонимов.

Разнозвучащие слова одной части речи, имеющие полярно противоположные значения, называются антонимами (греч. anti – против и опуmа – имя).

Антонимы обладают особыми языковыми показателями. Во-первых, они выражают логически противоположные, но соотносительные друг с другом понятия. Так, слова-антонимы paбoта – отдых глубокий – мелкий, любить – ненавидеть, весело – грустно раскрывают с противоположных сторон соотносительные понятия, связанные с одним кругом предметов, признаков, процессов.

Антонимами могут быть только диаметрально противоположные по значению слова. Если нет полной контрастности между значениями слов, то нет и антонимов.

Например, пары слов вечер, ночь; восток, юг; черный, светлый; белый, темный не являются антонимами, так как не обозначают полного противопоставления (полное противопоставление выражается словами: ночь – день, вечер – утро, восток – запад, юг – север, черный – белый, светлый – темный).

Во-вторых, антонимы регулярно противопоставляются друг другу. Это значит, что название одного члена антонимической пары вызывает в нашем сознании представление о другом, противоположном члене. Например, слова правда, сильный, радость, давно, приезжать, вверх ассоциируются с контрастными словами ложь, слабый, горе, недавно, уезжат, вниз.

В-третьих, слова-антонимы характеризуются одинаковой или сходной лексической сочетаемостью, то есть способностью вступать в связь с одними и теми же словами. Так, антонимы высокий и низкий свободно сочетаются с существительными, называющими предметы определенного размера: дом, столб, дуб, стол, шкаф, стог и др.

Типы антонимов (Классификация антонимов).

Антонимы классифицируют исходя из их формальных и семантических свойств.

С точки зрения структурной классификации антонимы делятся на разнокоренные (высокий – низкий, веселый – грустный, левый – правый, громко – тихо, подъем – упадок, всё – ничто, в – из) и однокоренные, которые различаются противоположными по значению приставками (прилетать – улетать, влезать – слезать, связывать – развязывать, ввоз – вывоз) или образуют противоположность в результате прибавления к слову приставки, придающей ему противоположный смысл (культурный – некультурный, вкусный – невкусный, научный – антинаучный, сильный – бессильный).

Особый непродуктивный тип представляет собой энантиосемия, или внутрисловная антонимия, противоположность значений одного и того же слова: оговориться (намеренно) – «сделать оговорку» – оговориться (нечаянно) – «ошибиться»; одолжить (кому-нибудь денег) – одолжить (у кого-нибудь денег).

Значительно более распространена речевая энантиосемия: Ох, и умен! («глуп»); Ну и чистый! (о грязном костюме, внешнем виде человека).

Как видно, противоположность подчеркивается здесь различной лексической сочетаемостью, конструктивной обусловленностью, разным интонационным оформлением противоположных ЛСВ слова.

Антонимы языковые и речевые. Антонимы языка следует отличать от антонимов речи. Языковые антонимы характеризуются регулярностью воспроизведения и закрепленностью в словаре.

Речевые же антонимы возникают в определенном контексте или в конкретной речевой ситуации; взятые вне контекста или вне речевой обстановки, они перестают быть антонимами.

Например: Они сошлись: волна и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой (Пушк.); Поэтом можешь ты не быть. Но гражданином быть обязан (Некр.).

Семантическая классификация антонимов основывается на выражаемом ими типе противоположности. В зависимости от этого они подразделяются на классы антонимов.

1. Первый класс. Антонимы, выражающие качественную противоположность, реализуют в языке контрарную противоположность и обнаруживают градуальную (ступенчатую) оппозицию, которая характеризует постепенное изменение качества, свойства, признака и т. п.:

холодный прохладный (нормальной температуры) теплый горячий

-2 -1 0 +1 +2

Ср.: красивый – (симпатичный – [обычный на вид] – невзрачный) – безобразный; легкий – (нетрудный – [средней трудности] – нелегкий) – трудный и т. п. Истинными антонимами являются симметричные крайние члены парадигмы.

Качественные прилагательные с приставками не- и без- образуют антонимы с соответствующими бесприставочными словами только в том случае, если они представляют собой предельные члены парадигмы: грамотный – неграмотный, безграмотный; убедительный – неубедительный; сильный – бессильный (ср. промежуточные члены таких оппозиций: малограмотный, не совсем убедительный, слабосильный). Противопоставления же типа молодой – немолодой, высокий – невысокий антонимии не образуют, так как они выражают противоречащие понятия.

К первому классу антонимов примыкает небольшая группа обозначений временных и пространственных координат, не являющихся качественными словами, но обладающих своеобразными ступенчатыми парадигмами:
позавчера – вчера – сегодня – завтра – послезавтра, передний – средний –задний (о вагоне).

2. Второй класс. Антонимы, выражающие дополнительность (комплементарность), составляют сравнительно небольшое количество пар слов, парадигмы которых представлены всего двумя членами (если, конечно, не считать их синонимов): истинный – ложный.

Для антонимов этого класса имеет силу утверждение: (неистинный → ложный, неложный → истинный).

Примерами комплементарных антонимов, взаимно дополняющих друг друга до целого, могут служить пары: влажный – сухой, война – мир, добровольный – принудительный, жизнь – смерть, можно – нельзя, конечный – бесконечный, соблюдать – нарушать.

Слова, выражающие строгую комплементарность, характеризуются классифицирующим, отграничительным (дизъюнктивным) характером своих значений: болен – здоров, правда – неправда, верный – неверный. В выражениях типа Он не совсем здоров; Это было полуправдой мы имеем дело с обиходным и«смягченным» (эвфемистическим) употреблением слов, истинный смысл которых – «болен», «неправда», «ложь».

3. Третий класс.

Антонимы, выражающие противоположную направленность действий, свойств и признаков, образуют векторную, направленную противоположность, широко представленную в языке и остававшуюся долгое время за пределами лингвистического исследования.

Это антонимия типа входить – выходить, подниматься – опускаться, одеваться – раздеваться, ускорять – замедлять; восход – заход, сборка – разборка, увеличение – уменьшение; сторонник – противник, законный – противозаконный, вперёд – назад, в – из, к – от и т. п.

Морфологические разряды антонимов

Антонимами могут быть:

а) качественные прилагательные: белый – черный, высокий – низкий, мягкий – жесткий, чистый – грязный;

б) существительные: мир – война, тишина – шум, тепло – холод, молодость – старость (соотносительные с антонимичными прилагательными молодой – старый);

в) глаголы (в том числе причастия и деепричастия): светать – темнеть, начинать – кончать, молодеть – стареть (соотносительныe с антонимичными прилагательными молодой – старый); просветлевший – потемневший, разрушенный – восстановленный; поднимая – опуская;

г) наречия: сухо – мокро, широко – узко, рано – поздно, вверх – вниз, здесь – там;

д) некоторые местоимения и предлоги: все – никто, всё – ничто; вдоль – поперек, под – над, в – из.

В антонимические пары вступают не все лексические единицы указанных частей речи, а только слова определённых лексико-грамматических разрядов. Антонимов не имеют:

а) собственные и конкретные существительные; например, нет антонимов у существительных Альпы, Иван, Киев, Луна; волосы, голова, дерево, карандаш, книга, кофе, лошадь, парта, перо, столб, тетрадь, чернила;

6) числительные и большинство местоимений; например, не являются антонимами такие местоимения, как я, ты; мы , вы; твой, мой; то, это, поскольку они не обозначают противоположных понятий;

в) узкоспециальные слова: апостроф, рефрен, детонатор, криосфера, хромогены, лакмус и др.;

г) относительные и притяжательные прилагательные, а также многие качественные прилагательные, называющие цвета и их оттенки: алый, бежевый, бурый, вороной, голубой, желтый, синий и др.

Таким образом, существует известная связь между способностью слова вступать в антонимические отношения и его принадлежностью к лексико-грамматическому разряду.

Антонимы и многозначность слова

Как и синонимы, антонимы связаны с многозначностью слова. У многозначного слова может быть несколько антонимов. Так, слово худой одним своим значением антонимично слову толстый, а другим – слову хороший: худой (ребенок) – толcтый (ребенок), худой (человек) – хороший (человек).

Несколько антонимов имеет слово свежий: свежий (хлеб) – черствый (хлеб), свежий (огурец) – солёный (огурец), свежий (воздух) – спертый (воздух), свежий (воротничок) – грязный (воротничок), свежий (ветер) – тёплый (ветер), свежие (следы) – старые (следы).

К слову тихий антонимами могут быть громкий, шумный, беспокойный, сильный, быстрый: тихий (голос) – громкий (голос), тихий (день) – шумный (день), тихий (человек) – беспокойный (человек), тихий (ветер) – сильный (ветер), тихий (ход) – быстрый (ход).

Как видим, слова, вступая в антонимические пары на одном лексико-семантическом уровне, утрачивают это свойство на другом. Такая закономерность подтверждает взаимозависимость и взаимообусловленность лексических единиц, системность их отношений.

Стилистическое использование антонимов

Употребление антонимов придает речи выразительность, способствует всестороннему выяснению понятия. Антонимы – яркое стилистическое средство языка; они лежат в основе таких стилистических приемов, как антитеза, ирония, оксюморон.

Антитеза  (от греч. antithesis – противоположение) – стилистический оборот, в котором противопоставляются резко контрастные понятия: Кто был ничем, тот станет всем (Э. Потье); Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка-Русь (Некр.).

Ирония (rреч. eironeia – притворство, насмешка) – стилистический прием, при котором слово употребляется в противоположном его значении с целью тонкой, скрытой насмешки: Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог, он уважать себя заставил (Пушк.); Отколе, умная, бредёшь ты , голова? (обращение лисицы к ослу в басне Крылова).

Оксюморон (от греч. oxys – острый и moros – глупый; oxymoron – остроумно-глупое) – это стилистический прием, состоящий в соединении двух антонимических понятий, логически исключающих друг друга: звонкая тишина сладкая скорбь, горькая радость, красноречивое молчание, культура дикости, оптимистическая трагедия, живой труп, убогая роскошь, богатый нищий, далекое близкое.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Источник: https://studopedia.ru/1_129626_ponyatie-ob-antonimah.html

Uchebnik-free
Добавить комментарий