2. Этика речевого общения и этикетные формулы речи. Условия эффективной коммуникации

10. Этика речевого общения и этикетные формулы речи

2. Этика речевого общения и этикетные формулы речи. Условия эффективной коммуникации

Этика речевогообщенияначинается с соблюдения условий успешногоречевого общения: с доброжелательногоотношения к адресату, демонстрациизаинтересованности в разговоре,«понимающего понимания» — настроенностина мир собеседника, искреннего выражениясвоего мнения, сочувственного внимания.Это предписывает выражать свои мыслив ясной форме, ориентируясь на мир знанийадресата.

В праздноречевых сферахобщения в диалогах и полилогахинтеллектуального, а также «игрового»или эмоционального характера особуюважность приобретает выбор темы итональности разговора. Сигналамивнимания, участия, правильной интерпретациии сочувствия являются не толькорегулятивные реплики, но и паралингвистическиесредства — мимика, улыбка, взгляд, жесты,поза.

Особая роль при ведении беседыпринадлежит взгляду.

Таким образом,речевая этика — это правила должногоречевого поведения, основанные на нормахморали, национально-культурных традициях.6

Этические нормывоплощаются в специальных этикетныхречевых формулах и выражаются ввысказываниях целым ансамблемразноуровневых средств: какполнознаменательными словоформами,так и словами неполнознаменательныхчастей речи.

Главный этическийпринцип речевого общения — соблюдениепаритетности – находит свое выражение,начиная с приветствия и кончая прощаниемна всем протяжении разговора.

Этикетные формулы.

В каждом языкезакреплены способы, выражения наиболеечастотных и социально значимыхкоммуникативных намерений. Taк, привыражении просьбы в прощении, извинениипринято употреблять прямую, буквальнуюформу, например, Извини(те), Прости(те).

8При выражении просьбы принято представлятьсвои «интересы» в непрямом, небуквальномвысказывании смягчая выражение своейзаинтересованности и оставляя заадресатом право выбора поступка;например: Не мог бы ты сейчас сходить вмагазин?; Ты не сходишь сейчас в магазин?При вопросе Как пройти..? Где находится..

?также следует предварить свой вопроспросьбой Вы не могли бы сказать?; Вы нескажете..?

Существуют этикетныеформулы поздравлений: сразу послеобращения указывается повод, затемпожелания, затем заверения в искренностичувств, подпись.

Устные формы некоторыхжанров разговорной речи также взначительной степени несут печатьритуализации, которая обусловлена нетолько речевыми канонами, но и «правилами»жизни, которая проходит в многоаспектном,человеческом «измерении».

Это касаетсятаких ритуализованных жанров, как тосты,благодарности, соболезнования,поздравления, приглашения.

Этикетные формулы,фразы к случаю — важная составная частькоммуникативной компетенции; знаниеих — показатель высокой степени владенияязыком.

11. Функциональные стили и их правильное использование

Функциональныестили – эторазновидности книжного языка, свойственныеразличным сферам человеческой деятельностии обладающие определенным своеобразиемв использовании языковых средств, отборкоторых происходит в зависимости отцелей и задач, ставящихся и решающихсяв процессе общения.

Функции языка исоответствующие им функциональныестили стали появляться в ответ на запросыобщества, общественной практики. Какизвестно, вначале язык существовалтолько в устной форме. Это исконное иестественное качество языка. На этойстадии ему была свойственна единственнаяфункция – функция общения.

Но постепенно сусложнением общественной жизни, сестественным и закономерным появлениемписьменности развивается деловая речь.

Ведь необходимо было заключать договорыс воинственными соседями, регламентировать*жизнь внутри государства, устанавливаяюридические акты. Так развиваетсяофициально-деловая функция языка иформируется деловая речь.

И снова вответ на запросы общества язык находитв себе новые ресурсы, обогащается,развивается, формируя новую разновидность,новый функциональный стиль.

На формирование ифункционирование стилей влияют разныефакторы. Так как стиль существует вречи, то на его формирование оказываютвоздействие условия, связанные с жизньюсамого общества, и называемые внеязыковымиили экстралингвистическими. Выделяютследующие факторы:

а) сфера общественнойдеятельности: наука ( соответственнонаучный стиль), право (официально-деловойстиль), политика (публицистическийстиль), искусство (стиль художественнойлитературы), бытовая сфера (разговорныйстиль).

б) форма речи:письменная или устная;

в) вид речи: монолог,диалог, полилог;

г) способ коммуникации:общественный или личный ( все функциональныестили, кроме разговорного, относятся кобщественной коммуникации)

д) жанр речи (длякаждого стиля характерно употреблениеопределённых жанров: для научного –реферат, учебник, доклад; дляофициально-делового – справка, договор,указ; для публицистического – статья,репортаж, устное выступление; для стиляхудожественной литературы – роман,повесть, сонет);

е) цели общения,соответствующие функциям языка. В каждомстиле реализуются все функции языка (общение, сообщение или воздействие), новедущей является одна. Например, длянаучного стиля это сообщение, дляпублицистического – воздействие и т.д.

На основанииперечисленных факторов традиционновыделяют следующие пять стилей русскогоязыка: научный, официально-деловой,публицистический, разговорный, стильхудожественной литературы.

Однако такаяклассификация спорна, художественныйстиль занимает особое место в системефункциональных стилей. егофункция не просто передача информации,а передача её художественными средствами.

С этой целью в нем могут использоватьсяне только все функциональные стилилитературного языка, но и нелитературныеформы национального языка*: диалекты*,просторечья*, жаргонизмы* и т.д. Крометого существуют и иная форма русскогоязыка – это религиозно-проповедническийстиль.

Он близок к публицистическому,но отличается от него экспрессивностьюи фразеологическими средствами,принадлежащими к высокому стилю, нередкоявляющимися архаичными*.

Используя этистили, язык оказывается способнымвыразить сложную научную мысль, глубокуюфилософскую мудрость, в точных и строгихсловах начертать законы, прозвучатьлегкими прелестными стихами илиотобразить в эпопее многоплановую жизньнарода. Функции и функциональные стилиобуславливают стилистическую гибкостьязыка, многообразные возможностивыражения мысли. Итак, язык поли- илимногофункционален – это свидетельствобогатства языка, это высшая ступень егоразвития.

Источник: https://studfile.net/preview/4343374/page:5/

Этика речевого общения и этикетные формулы речи

2. Этика речевого общения и этикетные формулы речи. Условия эффективной коммуникации

Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, — настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания. Это предписывает выражать свои мысли в ясной форме, ориентируясь на мир знаний адресата.

В праздноречевых сферах общения в диалогах и полилогах интеллектуального, а также или эмоционального характера особую важность приобретает выбор темы и тональности разговора. Сигналами внимания, участия, правильной интерпретации и сочувствия являются не только регулятивные реплики, но и паралингвистические средства — мимика, улыбка, взгляд, жесты, поза.

Особая роль при ведении беседы принадлежит взгляду .

Таким образом, речевая этика — это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях.

Этические нормы воплощаются в специальных этикетных речевых формулах и выражаются в высказываниях целым ансамблем разноуровневых средств: как полнознаменательными словоформами, так и словами неполнознаменательных частей речи (частицами, междометиями).

Главный этический принцип речевого общения — соблюдение паритетности — находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием на всем протяжении разговора.

1. Приветствие. Обращение.

Приветствие и обращение задают тон всему разговору. В зависимости от социальной роли собеседников, степени близости их выбирается ты-общение или вы-общение и соответственно приветствия здравствуй или здравствуйте, добрый день (вечер, утро), привет, салют, приветствую и т. п. Важную роль играет также ситуация общения.

Обращение выполняет контактоустанавливаюшую функцию, является средством интимизации, поэтому на протяжении всей речевой ситуации обращение следует произносить неоднократно; это свидетельствует и о добрых чувствах к собеседнику, и о внимании к его словам.

В фатическом общении, в речи близких людей, в разговорах с детьми обращение часто сопровождается или заменяется перифразами, эпитетами с уменьшительно-ласкательными суффиксами: Анечка, зайчик ты мой; милочка; киса; ласточки-касаточки и т. п.

Особенно это характерно для речи женщин и людей особого склада, а также для эмоциональной речи.

Национальные и культурные традиции предписывают определенные формы обращения к незнакомым людям. Если в начале века универсальными способами обращения были гражданин и гражданка, то во второй половине XX века большое распространение получили диалектные южные формы обращения по признаку пола — женщина, мужчина.

В последнее время нередко в непринужденной разговорной речи, при обращении к незнакомой женщине употребляется слово дама, однако при обращении к мужчине слово господин используется только в официальной, полуофициальной, клубной обстановке.

Выработка одинаково приемлемого обращения к мужчине и к женщине — дело будущего: здесь скажут свое слово социокультурные нормы.

2. Этикетные формулы.

В каждом языке закреплены способы, выражения наиболее частотных и социально значимых коммуникативных намерений. Taк, при выражении просьбы в прощении, извинении принято употреблять прямую, буквальную форму, например, Извини(те), Прости(те).

При выражении просьбы принято представлять свои в непрямом, небуквальном высказывании смягчая выражение своей заинтересованности и оставляя за адресатом право выбора поступка; например: Не мог бы ты сейчас сходить в магазин?; Ты не сходишь сейчас в магазин? При вопросе Как пройти..? Где находится..

? также следует предварить свой вопрос просьбой Вы не могли бы сказать?; Вы не скажете..?

Существуют этикетные формулы поздравлений: сразу после обращения указывается повод, затем пожелания, затем заверения в искренности чувств, подпись.

Устные формы некоторых жанров разговорной речи также в значительной степени несут печать ритуализации, которая обусловлена не только речевыми канонами, но и жизни, которая проходит в многоаспектном, человеческом .

Это касается таких ритуализованных жанров, как тосты, благодарности, соболезнования, поздравления, приглашения.

Этикетные формулы, фразы к случаю — важная составная часть коммуникативной компетенции; знание их — показатель высокой степени владения языком.

3. Эвфемизация речи.

Поддержание культурной атмосферы общения, желание не огорчить собеседника, не оскорбить его косвенно, не вызвать дискомфортное состояние — все это обязывает говорящего, во-первых, выбирать эвфемистические номинации, во-вторых, смягчающий, эвфемистический способ выражения.

Исторически в языковой системе сложились способы перифрастической номинации всего, что оскорбляет вкус и нарушает культурные стереотипы общения. Это перифразы относительно ухода из жизни, половых отношений, физиологических отправлений; например: он покинул нас, скончался, ушел из жизни; название книги Шахетджаняна об интимных отношениях.

Смягчающими приемами ведения разговора являются также косвенное информирование, аллюзии, намеки, которые дают понять адресату истинные причины подобной формы высказывания.

Кроме того, смягчение отказа или выговора может реализоваться приемом , при котором делается намек или проецируется речевая ситуация на третьего участника разговора.

В традициях русского речевого этикета запрещается о присутствующих говорить в третьем лице (он, она, они), таким образом, все присутствующие оказываются в одном дейктическом пространстве речевой ситуации . Так показывается уважительное отношение ко всем участникам общения.

4. Перебивание.

Встречные реплики. Вежливое поведение в речевом общении предписывает выслушивать реплики собеседника до конца.

Однако высокая степень эмоциональности участников общения, демонстрация своей солидарности, согласия, введение своих оценок речи партнера — рядовое явление диалогов и полилогов праздноречевых жанров, рассказов и историй-воспоминаний.

По наблюдениям исследователей [20], перебивы характерны для мужчин, более корректны в разговоре женщины. Кроме того, перебивание собеседника — это сигнал некооперативной стратегии. Такого рода перебивы встречаются при потере коммуникативной заинтересованности.

Культурные и социальные _нормы жизни, тонкости психологических отношений предписывают говорящему и слушающему активное создание благожелательной атмосферы речевого общения, которая обеспечивает успешное решение всех вопросов и приводит к согласию.

5. ВЫ-общение и ТЫ-общение. В русском языке широко распространено ВЫ-общение в неофициальной речи. Поверхностное знакомство в одних случаях и неблизкие длительные отношения старых знакомых в других показываются употреблением вежливого .

Кроме того, ВЫ-общение свидетельствует об уважении участников диалога; так, Вы-общение характерно для давних, подруг, питающих друг к другу глубокие чувства уважения и преданности. Чаще Вы-общение при длительном знакомстве или дружеских отношениях наблюдается среди женщин.

Мужчины разных социальных слоев «чаще склонны к Ты-общению. Среди необразованных и малокультурных мужчин Ты-общение считается единственно приемлемой формой социального взаимодействия.

При установившихся отношениях Вы-общения ими предпринимаются попытки намеренного снижения социальной самооценки адресата и навязывания Ты-общения. Это является деструктивным элементом речевого общения, уничтожающим коммуникативный контакт.

Принято считать, что Ты-общение всегда является проявлением душевного согласия и духовной близости и что переход на Ты-общение является попыткой интимизаций отношений; ср. пушкинские строки: . Однако при Ты-общении часто теряется ощущение уникальности личности и феноменальности межличностных отношений. Ср. в переписку Ю. М. Лотмана и Б. Ф. Егорова.

Паритетные отношения как главная составляющая общения не отменяют возможности выбора Вы-обшения и Ты-общения в зависимости от нюансов социальных ролей и психологических дистанций.

Один и те же участники общения в различных ситуациях могут употреблять местоимения и в неофициальной обстановке. Это может свидетельствовать об отчуждении, о желании ввести в речевую ситуацию элементы ритуального обращения (ср.:, А Вам, Виталий Иванович, не положить салатику?).

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Источник: https://studopedia.ru/7_182748_etika-rechevogo-obshcheniya-i-etiketnie-formuli-rechi.html

5. Этика речевой коммуникации. Этика делового общения. Курс лекций

2. Этика речевого общения и этикетные формулы речи. Условия эффективной коммуникации

Категории морали и нравственности безусловно оказывают влияние (и порой существенное) на характер речевой коммуникации.

При этом большинство философов сегодня не поддерживают идею существования какой-то одной, единственно верной теории морали.

Общее понятие морали не может быть сведено ни к воле верховного существа, ни к наследуемой способности к самопожертвованию, ни к обслуживанию экономических и политических интересов отдельных социальных групп.

В отечественной литературе последних лет специально подчеркивается, что недостаточно понимать мораль как форму общественного сознания или особый механизм регулирования поведения людей, что она является особым духовно-практическим отношением человека к миру. Вместе с тем самые разные концепции морали при обращении к толкованию ценностей жизни оперируют общими понятиями добра и зла, долга и совести, справедливости, счастья и др.

К примеру, на начальном этапе перехода России к рыночным отношениям предпринимательство, так называемое «челночество», вообще резкое обогащение воспринималось отрицательно в определенной части общества. Поскольку все это не соответствовало годами насаждаемым моральным принципам.

В школе на уроках литературы при объяснении образа Чичикова даже элементы предпринимательства трактовались как проявление безнравственности, а гибкость его речи, умение управлять ею в зависимости от обстоятельств и партнера по общению приравнивались к приспособленчеству.

Поэтому, когда в начале 90-х годов стали все чаще использоваться слова «новый русский» и «челнок», они имели оттенок некой аморальности. Сегодня же к этому явлению действительности общество относится вполне терпимо.

Д. Ягер в книге «Деловой этикет» пишет о том, как принципы морали могут учитываться в этике деловой речи.

«В общении с деловым партнером никогда не распространяйтесь о своей личной жизни и не расспрашивайте о чужой — ни о семейных перипетиях, ни о здоровье кого-либо из родных.

В большинстве случаев эти темы слишком деликатны, чтобы спрашивать или рассказывать о них в учреждении или в обстановке деловых переговоров.

Если же именно вам некстати задали вопрос о такого рода личных материях, вежливо уклонитесь от ответа, сказав: «Ну, здесь об этом говорить не стоит»; и помните: на вашей совести только ваши ответы, а кто какие вопросы будет задавать — это его дело.

Никогда не рассказывайте в рабочей среде никаких щекотливых подробностей своей интимной жизни, они имеют свойство всплывать и портить вам жизнь впоследствии. В деловой обстановке подобные темы абсолютно неуместны и считаются неприличными во время любых служебных переговоров.

Будьте начеку с человеком, который сообщает вам нечто непристойное о себе: это может быть лишь способ спровоцировать вас на подобные же откровения из вашей собственной жизни.

Скажем, некий сослуживец «развешивает» перед вами свое грязное белье, рассчитывая, что и вы ответите ему тем же — пикантными сведениями о вас самих. Не попадитесь на эту удочку.

Пусть вы — человек, которому можно доверять, вы не станете распространяться о личных делах коллеги, но он-то может прямо пойти к начальнику, и вы вылетите со службы еще прежде, чем успеете что-нибудь промямлить в свое оправдание».

Специалистам социально-культурной сферы, сервиса, которые по роду своей деятельности постоянно находятся в речевом контакте с населением, следует особенно внимательно относиться к учету этических категорий.

Так, общаясь с клиентом по делам фирмы, не рекомендуется поддерживать разговоры о религии, политике, равноправии женщин, а также задавать вопросы о доходах клиента, его личной жизни, стоимости его коттеджа и т.п.

, если, конечно, это не является объектом предполагаемого сотрудничества (например, оказание правовых услуг населению, посредничество в продаже недвижимости и т.д.).

«Если ваш клиент — мусульманин с Востока, считается неэтичным расспрашивать его о семье, здоровье жены, а также передавать документы либо сувениры левой рукой» [21, С. 92].

Умение соблюдать этические нормы всегда ценилось весьма высоко в обществе. Знание норм этики, умение следовать им в поведении и в речи свидетельствуют о хороших манерах. В речевой коммуникации под этим понимается владение этикетной культурой, умение контролировать свои чувства, эмоции, управлять своей волей и т.п.

К соблюдению этикетных норм относится проявление таких качеств, как вежливость, внимательность, тактичность, доброжелательность, выдержанность. Выражаются эти качества через конкретные речевые действия.

Например, если человеку в данный момент не нужно общение, он должен найти корректный способ уйти от него, не обидев собеседника. Искренность не всегда уместна в речевой коммуникации, особенно в деловой сфере.

Недаром в народе говорят по этому поводу: «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке».

Немало вредит бытовому и деловому общению использование нецензурных и бранных выражений, грубости, неуместных слов и др.

Опираясь на данные статистического анализа, Д. Ягер сформулировала шесть основных принципов делового этикета, подкрепив их цитатами из высказываний руководителей крупных американских фирм.

1. Делайте все вовремя

«Будьте внимательны к окружающим и помните об обычных правилах вежливости, то есть делайте все в срок, будьте пунктуальны, назначенные встречи вносите в свой рабочий календарь. Именно такие мелочи больше всего и помогают».

На вопрос, считается ли в вашей фирме пунктуальность признаком хорошего тона, 94% респондентов ответили, что нормам этикета соответствует только поведение человека, делающего все вовремя. Конечно, «вовремя» — понятие относительное. Так, в латиноамериканских странах никому и в голову не придет сердиться на получасовое опоздание, а вот в Германии вашего появления будут ждать минута в минуту.

2. Не болтайте лишнего

«Надо очень внимательно следить за тем, что вы говорите, и четко представлять, какие последствия может иметь утечка информации для тех, кто с ней работает».

Смысл этого принципа в том, что вы обязаны хранить секреты корпорации, учреждения или конкретной сделки так же бережно, как и тайны личного характера.

Никогда никому не пересказывайте того, что вам приходится иногда услышать от сослуживца, руководителя или подчиненного об их личной жизни. Один может вам рассказать, что жена отправила его накануне спать на диван в гостиную, у другого сын-подросток проходит оздоровительный курс для наркоманов, уже второй по счету…

Но и с хорошими новостями надо быть столь же аккуратным: не проболтайтесь! Шеф вряд ли скажет вам спасибо, если вы всем объявите, что его жена ждет ребенка. Он сам выберет подходящий момент и сообщит об этом.

А ваша сослуживица, может статься, вовсе не хочет, чтобы на работе узнали о премии, полученной ею на профессиональном конкурсе (скажем, из опасений, что остальные станут завидовать).

3. Будьте любезны, доброжелательны и приветливы

«Культура любой организации складывается из взглядов и поступков ее сотрудников. В конечном счете недобрые замыслы и поступки никогда не приведут к добрым результатам и делам. Так что, как бы на вашу фирму или на вас ни наседали, старайтесь остаться вежливыми, приветливыми и оптимистичными».

Ваши клиенты, заказчики, покупатели, сослуживцы или подчиненные могут сколько угодно придираться к вам, это неважно: все равно вы обязаны вести себя с ними вежливо, приветливо и доброжелательно.

Кому нравится работать с людьми брюзгливыми, подозрительными и капризными? Достичь вершины вам позволит только дружелюбное отношение к окружающим (что вовсе не означает дружить с каждым, с кем приходится общаться по долгу службы).

Если все вокруг твердят о том, что вы умеете понравиться, значит, вы на верном пути. Один из важных элементов воспитанности и доброжелательности — искусство сказать то, что нужно.

4. Думайте о других, а не только о себе

«Если в вас нет достаточно сочувствия к вашим клиентам, нет понимания их нужд и проблем, — это ваша огромная ошибка».

Внимание к окружающим должно проявляться не только в отношении клиентов или покупателей, оно распространяется и на сослуживцев, начальство и подчиненных.

Уважайте мнение других, старайтесь понять, почему у них сложилась та или иная точка зрения. Не начинайте сразу огрызаться, когда кто-то ставит под сомнение качество вашей работы: покажите, что цените соображение и опыт других людей. Уверенность в себе не должна мешать вам быть скромным.

5. Одевайтесь как положено

«Первое впечатление складывается при первой встрече. Так что произвести его надо сразу же. Приглядывайтесь к людям, прислушивайтесь, выбирайте образцы для подражания».

Самый главный принцип, о котором ни в коем случае не следует забывать, — это то, что прежде всего вы должны стремиться вписаться в ваше окружение по службе, а внутри этого окружения — в контингент работников вашего уровня.

6. Говорите и пишите хорошим языком

«Тот, кто умеет четко выразить свою мысль, обладает большим преимуществом. Неумение как следует писать и говорить нередко отбрасывает человека назад, и его способности могут пропасть впустую».

Что значит правильно пользоваться устным и письменным словом? Это значит, что все произносимое, а равно написанное вами: будь то внутренние записки или любые письма, отправляемые за пределы фирмы кому бы то ни было, — должно быть изложено хорошим языком, а все имена собственные, должность быть переданы без ошибок. Если у вас туговато с грамматикой или правописанием, а учебник или компьютерный словарь бессильны помочь вам в данном случае, разыщите кого-нибудь из сотрудников (вашего ранга), кому вы доверяете, и дайте ему проверить то, что написали — письмо, докладную или отчет. [21, С.112]

Таковы шесть основных принципов делового этикета, соблюдение которых позволит воспитать в себе хорошие манеры, так необходимые каждому не только в деловом, но и в повседневном общении.

К этикетным формам общения относятся речевые формулы: извинения, просьбы, благодарности, согласия/несогласия, приветствия, прощания и др.

Цель их использования состоит в том, чтобы партнер по общению мог правильно идентифицировать выражение через речь тех или иных чувств говорящего.

Соблюдение этики в данном случае происходит в виде адекватной речевой или чувственной ответной реакции.

На уровне этикетных форм осуществляется и ритуальное общение. Под ритуальным общением понимается выработанный обычаем или установленный порядок совершения общения.

Американский психоаналитик Э. Берн считает ритуалы безопасным, вселяющим уверенность и даже приятным способом общения. Используя термин «поглаживание» в качестве обозначения любого акта (действия, речи), предполагающего присутствие другого человека, он рассматривает любой ритуал как серию таких «поглаживаний».

К примеру, следующий микродиалог Берн определяет как ритуал из восьми «поглаживаний».

  1. А: Привет! (Доброе утро!) Б: Привет! (Доброе утро!)
  2. А: Тепло сегодня, правда? (Как поживаете?) Б: Да. Хотя, по-моему, скоро пойдет дождь. (Прекрасно, а вы?)
  3. А: Ну, счастливо. (Все в порядке) Б: До встречи.
  4. А: Пока! Б: Пока!

Очевидно, что этот обмен репликами не несет никакой информации. А и Б, поговорив, «слегка УЛУЧШИЛИ самочувствие друг другу, и каждый из них благодарен другому».

Если бы А и Б спешили, то они могли бы вполне удовлетвориться двумя «поглаживаниями»: «Привет!» — «Привет!» Но если бы они были старомодными восточными монархами, то, прежде чем перейти к делу, им пришлось бы исполнить ритуал из двухсот «поглаживаний». [5, С. 124]

Другой подход к ритуальному общению предлагают российские специалисты Ю.С. Крижанская и В.П. Третьяков. По их мнению, главным делом партнеров по ритуальному общению является «подкрепление своей связи со своей группой, подкрепление своих установок, ценностей, мнений и т.д., повышение самооценки и самоуважения». [5, С. 125]

Можно предложить и иной подход.

Дело в том, что немало конкретных ситуаций общения чисто этикетного характера не являются ритуальными, то есть выработанными и установленными, а возникают спонтанно. Поэтому вводится понятие этикетного общения. Под этикетным общением следует понимать взаимную самопрезентацию партнеров в рамках этикетных слов и выражений.

При этикетном общении важно правильно опознать ситуацию общения и строго следовать своей профессиональной роли (деловое общение) или межличностной самопрезентации (бытовое общение).

А посему на вопрос «Как дела?» и в первом, и во втором случаях необходимо ответить «Нормально», если партнеры хотели бы остаться на уровне этикета.

Если же один из партнеров (именно партнер, а не собеседник, поскольку вопрос задан в рамках этикета) начнет вдруг рассказывать, как идут его дела, то либо он рассчитывает завязать беседу, либо не умеет точно опознать ситуацию общения.

б) речевой этикет

Как для бытового, так и для делового общения важно соблюдение требований этики к речи в целом, о чем говорилось выше. Может быть, в бытовой сфере эти требования не так жестко регламентируются, как в деловой. Дело в том, что в бытовом общении человек реализует себя как личность и более свободен в выражении чувств, предпочтений и пр.

В деловом общении главное — профессионально «сыграть» свою роль, незнание или непонимание требований этикета наверняка отрицательно скажется на продвижении по службе. Особенно это касается специалистов сервиса, поскольку даже незначительная речевая оплошность (невежливость, нетактичность, резкость) порой может привести к потере клиента.

Источник: https://siblec.ru/gumanitarnye-nauki/etika-delovogo-obshcheniya/5-etika-rechevoj-kommunikatsii

Этика речевого общения

2. Этика речевого общения и этикетные формулы речи. Условия эффективной коммуникации

Этикет в любом обществе развивается постепенно и представляет собой систему правил поведения, разрешений и запретов, определяющую в итоге морально-нравственные нормы. Этикет и речь имеют тесную взаимосвязь. Речевой этикет — словесное выражение этикета поведения.

Определение 1

Речевой этикет — определенный порядок речевого поведения, установленный в конкретном обществе.

Он позволяет за счет накопленных языковых богатств выражать неконфликтное, доброжелательное отношение к людям. В речевом этикете уже сформированы формулы общения, которые можно применять каждый раз, когда возникает в них необходимость. При этом в каждой отдельной ситуации делается определенный выбор, который основан на проявлении уважения к собеседнику.

Основные принципы речевого этикета

В повседневной жизни мы чаще сталкиваемся с косвенными формами речевого взаимодействия, которые должны базироваться на общих принципах уважения к собеседнику. Это называется принципом кооперации и считается основным принципом коммуникаций. Данный принцип базируется на четырех основных категориях:

Ничего непонятно?

Попробуй обратиться за помощью к преподавателям

  • количество,
  • качество,
  • отношения,
  • способ.

Категория количества проявляется в том, что на каждом этапе диалога высказывание должно содержать информации не больше и не меньше, чем требуется. Качество определяется истинностью высказывания.

Категория отношения выражается в том, чтобы на протяжении всего диалога придерживаться основной темы. Категория способа выражается в ясности изложения мысли.

Для достижения ясности высказывания необходимо избегать непонятных выражений, неоднозначности в высказываниях, быть кратким и организованным в своей речи. При соблюдении принципа кооперации уровень эффективности общения значительно увеличивается.

Еще один важный принцип, регулирующий процесс общения, – это принцип вежливости. Он направлен на предотвращение конфликтных ситуаций. Принцип вежливости базируется на такте, скромности, великодушии, одобрении, согласии, симпатии. Соблюдение принципа вежливости обеспечивает положительное взаимодействие и реализацию коммуникативных стратегий с использованием непрямых формулировок.

Национальные особенности речевого этикета

Общаться вежливо и в рамках этикета принято в разных странах мира. При этом каждый из национальных языков накладывает свою специфику на общение, немаловажную роль играют обряды, привычки определенного народа.

Например, в речевых отношениях более резкие русские и немцы, а японцы в речи проявляют раболепие, американцы часто в общении проявляют лицемерие, а британцы надменность.

Сложились определенные стереотипы о холодности англичан и вспыльчивости итальянцев, упрямстве финнов и широте души русских. Отсюда и различие в речевом поведении разных народов.

Формулы речевого этикета

  1. Просьба

    Просьба как речевое действие одна из основных формул речевого этикета. В просьбе говорящий стремится придерживаться правил вежливости, в противном случае существует риск не достигнуть цели. При этом в каждой речевой ситуации просящему необходимо выбирать наиболее приемлемое выражение из множества существующих форм.

  2. Похвала и комплимент

    Похвала и комплимент являются чертами коммуникативной культуры определенного народа.

    В России с наибольшей частотностью используют комплименты внешнему виду человека, на втором месте комплименты, оценивающие профессионализм и способности человека.

    Следует учитывать, что на комплимент возможна негативная реакция. Это может быть обусловлено особенностями характера – скромностью и застенчивостью.

  3. Юмор

    Замечание 1

    Юмор и остроумие – средства воздействия на собеседника, отвергающие злость, зло и агрессивность в отношении собеседника.

    Юмор заключается в понимании смешного, умении видеть и показывать комичное, выделять забавное. Остроумие проявляется в изобретательном и находчивом выделении, описании комичного, подчеркивании смешного. Остроумие по отношению к юмору первично, а юмор – вторичен: шутки придумывают остроумные, а рассказывают и пересказывают их люди с чувством юмора.

    Скрытая насмешка под маской серьезности кардинально отличают иронию от сатиры и юмора. Ироническое отношение в речи реализуется посредством гротеска, остроумия, преувеличения, контраста, соединения разных речевых стилей.

    Ирония носит объективный характер и направлена на других. Юмор же субъективен. Ирония начинается серьезно, а заканчивается смехом. Юмор, наоборот, начинается со смеха и заканчивается серьезно.

    Иронию можно применять в речи, но с очень большой осторожностью, опираясь при этом на нравственность.

Существуют ситуации, в которых ироническая речь не уместна:

  • в общении с человеком без чувства юмора;
  • при удрученном состоянии души собеседника;
  • в общении с незнакомым человеком;
  • особые ситуации: похороны, свадьба, ритуалы, сопряженные с большой эмоциональностью;
  • в обществе третьего лица, от которого тот, на кого направлена ирония зависит эмоционально, социально или психологически;
  • нельзя употреблять ироничные высказывания в отношении вероисповедания, семьи, работы, системы убеждений, национальности.

Умение иронизировать в отношении себя является признаком ума, силы воли. Такое умение – это результат длительного самовоспитания.

Правила речевого этикета

  1. Проявление уважительности и доброжелательности к собеседнику.
  2. Вежливое отношение к собеседнику.
  3. Скромность в самооценке, умение встать на место партнера.
  4. Поставить в центр внимания слушающего.
  5. Понятная, уместная и интересная тема коммуникации.
  6. Учитывать ограниченность порога смыслового восприятия и концентрации внимания слушающего.
  7. Учитывать невербальные средства коммуникации.

Этика слушания

Общение подразумевает наличие собеседника, а следовательно, важно не только правильно говорить, но и слушать. В отношении слушания также сформулированы определенные правила:

  • если кто-либо обращается к вам с речью, необходимо прервать дела и выслушать его;
  • уважительно и терпеливо относитесь к говорящему;
  • не перебивать говорящего, не вставлять каких-либо замечаний;
  • вербально и невербально подчеркивать заинтересованность в общении;
  • необходимо в диалоге умело сочетать в себе роль слушающего и роль говорящего;
  • не следует отвечать на вопросы, заданные другому собеседнику и реагировать на речь, обращенную к другому.

Замечание 2

Можно сделать вывод, что этика в речевой коммуникации требует оценки речевой позиции слушающего и корректного взаимодействие с ней. Этика подразумевает сотворчество говорящих. Этика в речевой коммуникации характеризует степень подготовленности оратора и его зрелость.

Источник: https://spravochnick.ru/etika/delovoy_etiket/etika_rechevogo_obscheniya/

Uchebnik-free
Добавить комментарий